Esch/Alzette

C'est la seconde ville la plus peuplée du pays. La ville est la capitale "des Terres Rouges" . Esch-sur-Alzette est une ville cosmopolite au passé mouvementé. C'est une ville connue par son vécu dans l'industrie et son ancien bastion de la sidérurgie.

It is the second most populated city of the country. The city is the capital "of Red Earth". Esch-sur-Alzette is a cosmopolitan city with the lively past. It is a city known by its real-life experience in the industry and its former bastion of the steel industry.

 

À Esch il est possible de faire différentes activités sportives ainsi que des promenades.

Esch a joué un grand rôle dans l'histoire de l'immigration mais aussi pendant la 2nde Guerre Mondiale, d'où ses divers monuments autour de la ville .

Ma découverte a été l'Ellergronn qui se trouve non loin du centre-ville mais qui était parfaitement inconnu à mes yeux.

 In Esch is it possible to make various sports activities as well as hiking.

Esch played a primary role in the history for brining immigration in the country but also during the 2nd World war. That explains the diverse monuments around the city.

My discover was Ellergronn which is not far from the city center, but which was perfectly unknown for me.